Gelido in ogni vena

C'est l'hiver, et parce qu'il fait froid je repense à cet air de Vivaldi, extrait de l'opéra "Il Farnace". D'ailleurs je n'arrête pas de le chantonner au bureau, c'est très gênant.
C'est pourquoi j'ai décidé d'y consacrer un post, avec l'espoir de conjurer cet "Ohrwurm" irritant.
Gelido in ogni vena
scorrer mi sento il sangue,
l'ombra del figlio esangue
m'ingombra di terror.
E per maggior pia pena,
credo che fui crudele
a un'anima innocente,
al core del mio cor
Voici ce qu'en dit le site de musique http://humeurs.calende.org/:
"Impossible de ne pas ressentir un frisson à l'écoute de ce passage. L'introduction rappelle assez fortement le premier mouvement du concerto pour violon "L'hiver" (des quatre saisons), et évoque donc cette saison. Le chanteur apparaît ensuite ; chaque incursion vers la note aiguë, à la limite du cri, est suivie d'une lente descente, évoquant admirablement la douleur. Suit une longue marche harmonique descendante, chantée de façon hallucinante par un homme que l'on croit réellement entendre pleurer. Le second thème, au centre, marque une légère pause dans cette longue descente (aux enfers ?), mais ne dure pas et cède vite la place au premier. Avec une sobriété exemplaire [est rendu] le désespoir d'un homme sur le point de se donner la mort (puisque c'est l'histoire de Farnace, qui, s'étant fait déposséder de son royaume et ayant demandé à sa femme de se tuer, elle ainsi que son fils, ne voit plus que cette issue pour lui-même !)".
En voici la traduction:
Je sens couler dans mes veines
un sang gelé,
l'ombre d'un fils exsangue
me remplit de terreur.
Et pour ma plus grande peine,
je crois avoir été cruel
avec une âme innocente,
le cœur de mon cœur.
Allez zou! Je vous laisse en compagnie de Cecilia Bartoli dans le rôle du Farnace...et vous conseille de l'écouter attentivement mais de ne pas la regarder, car ses grimaces font peur!


Vous voyez? Maintenant c'est vous qui l'avez attrapé cet Ohrwurm!

Commentaires

Risotto_Zen a dit…
bello, bellissimo.
Nel testo del Gelido in ogni vena, ultima riga, dovrebbe essere "core del mio cor" e non "moi".
Bisous
grazie!! non l'havevo visto questo errore! sono contenta che ti piace la canzone...Io trovo molto bella anche!

Articles les plus consultés