Etymologie: Finkielkraut, ou le Doigt de la Choucroute

Il y a quelques temps lors d'un dîner mondain, je reçus une confidence assez surprenante de la maîtresse de maison, une jeune mère de famille bcbg: « Moi, mon genre d’homme c’est Alain Finkielkraut : je pourrais lui donner mon corps ! »

Sans aller si loin, je dois confesser que j'éprouvais moi aussi pour le philosophe français un amour un peu protecteur, une tendresse inavouable presque. Le voir trembloter sur les plateau de la télévision me chavirait le cœur, bien que son argumentaire plus d'une fois m'a fait sortir de mes gonds. 

Jusqu'à un certain point, il semblait doté de ce charme désuet et touchant des hommes bons, qui paraissent se soucier vraiment du genre humain: ceux qui n'ont pas versé dans le cynisme des désabusés, ou le je-m'en-foutisme de vieillards égoïstes avec leur "après moi le déluge". Cette sollicitude qu'il nous impose engendre cependant une certaine exaspération, comme lorsqu'une personne attentionnée vous somme de bien vous couvrir parce qu'il pleut, alors qu'en réalité, vous adorez courir dans les flaques et les éléments déchaînés.  

C'est une question de caractère. 

Son nom évoque pour moi des vieilles racines yiddish, comme s'il était composé des mots "finkiel", le doigt, et de "kraut" (même racine que Saurekraut, la choucroute), ce qui lui donnerait pour étymologie plutôt farfelue: le doigt de la choucroute

Le philosophe est comme le prophète: il lève devant les hommes le doigt de Dieu, ou celui de la Choucroute, c'est selon.



Commentaires