Klischee
L'allemand c'est très facile (qui oserait prétendre le contraire), et donc pour traduire le mot cliché, par exemple, il suffit de rajouter quelques consonnes (sans oublier non plus la majuscule), et on obtient le joli Klischee.
Mais qu'on ne s'y trompte pas: en allemand, pour dire: "pfffffff quel cliché", on dit "Och Menno, das ist mal wieder so klischeehaft... "
Tout ça pour introduire ces clips publicitaires fort spirituels, qui me rappellent Entropa, l'oeuvre choc de la présidence tchèque dont je parlais ici.
Mais qu'on ne s'y trompte pas: en allemand, pour dire: "pfffffff quel cliché", on dit "Och Menno, das ist mal wieder so klischeehaft... "
Tout ça pour introduire ces clips publicitaires fort spirituels, qui me rappellent Entropa, l'oeuvre choc de la présidence tchèque dont je parlais ici.
Deutschland
France
UK

Commentaires